learnhindi

ترجمه‌ی آهنگ Nach Le از فیلم Bol Bachchan

translation-of-nach-le-from-bol-bachchan

چند روز بیشتر نمی‌شه که فیلم Bol Bachchan رو دیدم، ولی بعد از دیدن فیلم، آهنگ Nach Le Nach Le رو خیلی پسندیدم. این چند روز هم دائم موقع کار این آهنگ رو گوش می‌دم. به همین جهت تصمیم گرفتم که ترجمه‌ی این آهنگ رو براتون قرار بدم. امیدوارم خوشتون بیاد.

نام فیلم: Bol Bachchan
بازیگران: آجی دوگان، آبهیشک بچن، آسین، پراچی دسای
محصول سال: ۲۰۱۲
نام آهنگ: Nach Le
خوانندگان: Sukhwinder Singh و Shreya Ghoshal

دانلود آهنگ صوتی Nach Le
Chupke se chori karo Chori mein kitna maza
Phir seena zori karo, Duniya se nazrein bacha
Pakde agar jo gaye, Moti milegi sazaa
Duniya se darr jo gaye, Dhadkan ki dholak baja

آروم دزدی کن
توی دزدی چقدر لذت هست
سینه رو سپر کن و بده جلو(سرسخت باش)
خودت رو از نگاه‌های مردم خلاص کن
اگه گیر بیفتی
بدجور مجازات می‌شی
وقتی از دنیا(مردم) می‌ترسی
صدای قلبت مثل صدای طبل می‌شه

Nach le nach le Khul ke tu nach le
Ulta de dhun aur palta de taal
Nach le nach le, Jee bhar ke nach le
Karde bawaal uthe dil mein bhoochal
Nach le nach le, Khul ke tu nach le
Ulta de dhun aur palta de taal
Nach le nach le, Jee bhar ke nach le
Karde bawaal uthe dil mein bhoochal

برقص، برقص
آزادانه برقص
آهنگ رو برعکس کن و ریتمت رو عوض کن(ساز مخالف بزن)
برقص، برقص
با دل و جون برقص
طوری که انگاری توی دلت زلزله اومده

Masti chura aur thodi khushiyan chura
Hai gham ka pehra bada
Duniya mein kya hai? Kyun hai? kab hai? kaisa hai
Socho na sapna saja
Sapne mein pankh laga, Usko falak mein udaa
Tu hi toh rab hai rab hai rab hai tera
Kal ki kya fikar hai tujhko, jee le aaj re
Dil khuli kitaab hai, jo chaahe baach le
Band saath hai bhangra tu kuch bhi naach le
Garba jiska daandiya tu jee le aaj re

وقتی که غم و غصه زیاد هست، یه کمی عشق و حال و خوشی بدزد
توی دنیا چیه، چرا هست، از کی هست، چطوری هست!!! به این چیزا فکر نکن، رویاهات رو بساز و شکل بده
به رویات بال وصل کن، بعد توی آسمون به پرواز درش بیار
تو خدا رو داری(خدای خودت رو داری)
چرا فقط به فردا فکر می‌کنی، امروز رو زندگی کن
قلب یه کتاب بازه، پس هر جاش رو که می‌خوای بخون
مهمی نیست توی چه سبکی می‌رقصی، فقط برقص
امروز زندگی کن

Nach le nach le…
Khul ke tu nach le…

Chup chupke aaya koi, Oh haule se dil mein ghusa
Aur phir ijazat bina, Chori se dil mein basa
Main toh behekne lagi, Jeene ka aaya maza
Palkon mein sapne saje, Saanson ka saaz baja

یکی بدون صدا اومد
و آروم وارد قلبم شد
و باز هم بدون اجازه
دزدکی تو قلبم موند
من رو به اشتباه انداخت و من از خودم بی خود شدم
منم از این نوع زندگی لذت بردم
با باز و بسته کردن چشم‌هام(پلک زدنام) رویاهام رو آراستم و با نفس‌هام سازی رو نواختم

Nach le nach le…
Khul ke tu nach le…

Aye chori hua dil toh yeh chori hua
Kab jaane tera hua
Yaara oh tere bina mera jeena bhi kya jeena
Yeh kya hua, jaanu na kaisa hua
Khela ishaq ka juaa
Kar baithi thodi teekhi thodi meethi khataa
Dil ko bhaa gaye hai tere andaaz re
Aankhon se bhi khul na paaye apna raaz re

دزدیده شد، قلبم دزدیده شد
چه وقت مال تو می‌شه رو نمی‌دونم
اوه رفیق، بدون تو زندگی من چه زندگی هست!!!
این چه اتفاقی بود؟ نمی‌دونم چطور رخ داد!
رو عشق شرط بستم(رو عشق قمار کردم)
اشتباهاتی کردم که شیرین بودن
قلبم کارهای تو رو دوست داره
با چشمای باز نمی‌تونی به رازهای من پی ببری

Hey jaadu tera chal gaya hai hum pe aaj re
Pyaar ka khumar leke tu bhi naach le

جادوی تو امروز روی من اثر کرد
خماری دوست داشتن رو حفظ کن و بیا تو هم برقص

Nach le nach le…
Khul ke tu nach le…

٪ نظرات